"요주인물" "돌출행동을 자주 하는 사람" "통제불능인 사람" 영어로??
최근 나라 안팎이 시끄럽다. 미국은 대통령 선거때문에 시끄럽고, 한국은 '최순실 게이트'로 인해 어수선하고, 요주의 인물들이 수면 위로 떠올라 조사를 받고 있다. "She is a loose cannon." 그녀는 "요주인물"이다. 'loose'는 "느슨한", "헐거워진', "묶여 있지 않은", "풀린" 등의 뜻이 있고, 'cannon'은 사전에서 찾아보면, "대포", "(군용기의) 기관포", "세게 부딪치다", "충돌하다" 등의 뜻이 있다. 그리고, 일본의 유명한 카메라 브랜드 'CANON(캐논)'이 있는데 프랑스어로 'canon'은 "포,대포,포병", "총신,포신", "실린더 모양의 속이 빈 부분"등의 뜻을 가지고 있다. 아마도 일본 카메라 브랜드명을 지을 때 멀리 있는 것도 대포처럼 잘 포착이 된다..
더보기