본문 바로가기

재밌는 영어

"가격담합" "승부조작" 영어로는??

'fix'라는 단어가 있다. "수리하다", "바로잡다", "고정시키다", "정하다" 
등의 뜻을 가진 누구가 알 수 있는 쉬운 단어지만 "결과를 조작하다", "미리 짜다" 등이 뜻이 있다는 사실은 모르는 사람이 꽤 많을 것 같다.

간단한 예문을 하나 보면 금방 이해가 갈 것이라고 본다. 

I am sure the game was fixed. 
그 경기는 조작된 것이 분명하다.

그렇다면, 
가격을 미리 조작거나 담합을 하는 표현은 간단하다.
'price fixing'이다.

  


그렇다면, 스포츠 경기나 시합 등에서 사전에 승부를 조작하는 경우는
영어로 어떻게 표현할까? 간단하다.
'match fixing'
또는
'game fixing'
이라고 하면 된다.


오늘의 표현을 정리해 보면,
"가격담합"은 
'price fixing'
"승부조작"은 
'match fixing' 또는 'game fixing'이다.

 


예문을 들어 보면, 

The gas stations are suspected of price-fixing.   
주유소 간의 가격 담합 의혹이 일고 있다. 

The problem with this is, it's 
price fixing 
이것이 가지고 있는 문제는, 그게 가격담합이라는 것이다. 

I heard that several of the big packaged food companies have been charged with 
price-fixing.   
대규모 포장 식품 회사들 가운데 몇몇이 가격 담합 혐의로 고발당했다고 하더라. 

Wal-Mart was the whistleblower behind the Office of Fair Trading's current probe into alleged 
price fixing of toiletries, The Sunday Telegraph said. 
월마트가 최근 세면도구 가격담합 혐의을 조사한 공정거래 위원회 배후의 내부고발자였다고 선데이 텔레그래프가 보도했다.
* whistleblower : 내부고발자

There have been news reports of 
match fixing(=game fixing). 
승부 조작에 대한 뉴스 보도가 있었어요. 

The match fixing(=game fixing
), scandals, racism, what is next?  
승부조작 스캔들, 인종차별, 다음은 뭐지? 

Instead, there are always allegations of match fixing(=game fixing
). 
대신에 승부조작 혐의는 언제나 있기 마련이다.
allegation : (증거는 없지만 누가 부정한 일을 했다는) 혐의, 주장, 진술

The 
match fixing(=game fixing) scandal has nothing to do with the World-Cup.  
그 승부조작 사건은 월드컵과 관련되어 있지 않다.  



#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #싱가폴알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #파이토젠 #파이토젠효능 #리그난 #리그난효능 #아마씨 #아마씨효능 #천연여성호르몬제 #여성호르몬제 #여성갱년기 #폐경기 #갱년기증상 #갱년기증상완화 #심혈관질환예방 #심혈관질환치료