본문 바로가기

재밌는 영어

"뱃 속에서 꼬르륵" 영어로는 어떻게 표현할까??

배가 많이 고플 때는 뱃 속에서 "꼬르륵" 소리가 난다.

 

그러면, 뱃 속에서 '꼬르륵" 하고 나는 소리는 영어로 어떻게 표현할까?

 

뱃 속에서 나는 "꼬르륵" 소리는 영어로 'stomach growling'이라고 하는데 'stomach'는 알다시피 "위장", "위", "배" 등의 뜻이고, 'growling'은 동사형은 'growl'이고 "(짐승이) 으르렁거리다"라는 뜻을 가지고 있다.

 

짐승이 으르렁거리는 소리와 배고플 때 뱃 속에서 나는 소리가 비슷해서 이렇게 표현하게 된 것으로 이해하면 된다.

 

'growling'이 사용된 예를 간단하게 알아보면 아래와 같다.

 

- dogs growl : 개가 (낮은 소리로) 으르렁거리다

- tigers growl : 호랑이가 으르렁거리다

- lions growl savagely : 사자가 맹렬히 으르렁대다

 

예문을 들어 보면,

 

My stomach is growling.

뱃 속에서 꼬르륵 소리가 나요.

 

My stomach is still growling.

아직도 배에서 꼬르륵 소리가 난다.

 

Is your stomach growling, Kevin? Didn't you eat lunch yet?

케빈, 네 뱃 송에서 꼬르륵 소리가 나네? 아직 점심식사 안 했니?

 

I'm hungry to death. My stomach is growling.

배고파 죽겠다. 배에서 꼬르륵 소리가 나네.

 

What time is it? My stomach is growling. Oh, it's already 2 o'clock. Let's go for lunch.

몇 시야? 배에서 꼬르륵 소리가 나는 걸. 이런, 벌써 2시네. 점심 먹으러 가자.

 

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민