본문 바로가기

재밌는 영어

"기겁하다" "흥분하다" "완전 맛이 가다" 영어로는 어떻게 표현할까??

"기겁하다", "흥분하다", "완전 맛이 가다", "당황하다", "깜짝 놀라다", "환각 증상을 나타내다", "자제력을 잃다", "지치게 하다" 등을 영어로는 어떻게 표현할까?

 

'freak out'이라는 표현이 있는데 위에서 나열한대로 정말 여러가지의 뜻을 가지고 있고, 드라마나 영화 뿐만아니라 실 생활에서도 자주 사용되는 표현이므로 알아두면 유용하게 활용할 수 있는 표현임에 틀림없다.

 

'freak out'의 뉘앙스(nuance)는 "극도로 놀라는 상황", "심하게 화가 나거나 흥분하는 상황", "어떤 대상을 무서워 하거나 환각증상을 보이는 것처럼 자제력을 잃는 상황" 등을 나타낸다.

 

'freak out'에서 사용된 'freak'라는 단어는 명사, 형용사, 동사로 쓰이는데 특히, 명사로 쓰일 때는 보통 친한 사이가 아니면 잘 안쓰는 단어이므로 주의할 필요도 있다. 그러면, 'freak'의 사전적 의미를 알아보자.

 

[freak]

- 명사 : 광적으로 관심이 많은 사람, 괴짜, 괴물(같은 사람), 기형아, 기형인 것(동식물 등), 기이한 일, 희한한 일

- 형용사 : 아주 기이한, 아주 희한한, 아주 별난

- 동사 : 기겁하다, 기겁하게 만들다

 

예문을 들어 보면,

 

I just freaked out.

난 완전 기겁했어.

 

I was freaked out.

나 너무 놀랬었어.

 

Don't freak out like that.

그렇게 기겁하지 마세요.

 

My mom would freak out if I say some bad words.

우리 엄마는 내가 나쁜 말을 사용하면 기겁하실 거야.

 

I didn't mean to freak out.

겁을 줄 의도는 아니었어요.

 

Don't freak out. I'm sure it'll be fine.

놀라지마. 모든 것이 잘될것이라고 나는 확신해.

 

I don't know. I'm trying not to freak out.

모르겠어. 난 놀라지 않으려고 노력하고 있어.

 

I don't know why I always freak out like that.

내가 왜 그렇게 흥분하는지 모르겠어.

 

I just didn't want you to freak out.

난 단지 당신이 놀라지 않길 바랬어요.

 

Just in case, try not to freak out your parents too much.

만약의 경우를 위해서, 여러분의 부모님을 너무 많이 소스라치게 하지 마세요.

 

What did you freak out for?

뭐가 널 기겁하게 했니?

 

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민