"허탕 친 날", "운수 나쁜 날", "재수 없는 날" 등을 영어로는 어떻게 표현할까?
'salmon day'라는 표현이 있는데 직역하면, "연어의 날"이다. 그런데, 어떻게 "연어의 날"이 "허탕 친 날", "운수 나쁜 날", "재수 없는 날" 등의 의미로 사용되게 된 것일까?
'salmon'은 알다시피 "연어"다. 우선 연어의 "모천회귀(母川回歸)" 또는 "회귀본능(回歸本能)"에 대해서 잠시 알아보자.
"모천회귀(母川回歸)"라는 말은 연어, 송어 따위의 물고기가 바다에서 자란 후 알을 낳기 위하여 자기가 태어난 강으로 돌아오는 것 또는 그런 성질을 뜻한다. "회귀본능(回歸本能)"도 같은 의미로 보면 되는데 연어는 자기가 태어난 하천으로 돌아와 알을 낳는 "모천회귀(母川回歸)" 본능을 가지고 있다. 유행가 가사처럼 강을 거꾸로 거꾸로 거슬러 올라가는 힘든 과정을 거쳐 자기가 태어난 하천으로 돌아온 후 알을 낳고 바로 죽게 된다. 그 상황이 너무 안타깝고 처량해 보여 'salmon day'라고 하면, "허탕 친 날", "운수 나쁜 날", "재수 없는 날" 등의 의미로 쓰이게 된 것이다.
언젠가 캐나다 서부지역 Sand Piper(샌드 파이퍼)라는 지역에 있는 인디언 보호구역 같은 곳에 아이들과 놀러 간 적이 있었다. 연어는 모성애가 가장 강한 어류 중의 하나라고 하는데 그때 아이들과 함께 본 장면은 정말로 장관이었다. 하천의 물 속에는 물보다 연어가 더 많았다. 그런데 온 몸이 부서지고 피투성이가 된 연어들...지금도 그 장면이 생생하다. 그 많은 연어들이 강물을 거슬러 올라가는데 중간에 죽거나 못올라가는 연어도 많지만 결국 최상류까지 힘들게 올라가서는 알을 낳고 바로 죽게 된다.
"허탕"이라고 해석하기에는 좀 안타까운 일이지만 영어식 표현으로 'salmon day'라고 하면, "고생만 잔뜩 하고 허탕 친 날"을 말한다.
사전에 나와 있는 "salmon day"의 정의와 예문을 잠시 살펴보면,
The experience of spending an entire day swimming upstream only to get screwed and die in the end.
강을 거꾸로 올라올라 하루종일 헤엄쳐서 올라갔지만 결국은 일이 꼬이거나(get screwed) 죽게된다고 설명되어 있다.
I spent all day working my ass off on this freaking spreadsheet, only to have my computer crash at the end of the day, losing all the information.
나는 이상한 엑셀작업을 하느라 멍청하게 하루종일을 소비했는데, 결국 퇴근무렵 컴퓨터가 갑자기 꺼지면서 모든 자료가 다 날라가게 되었다.
컴퓨터가 갑자기 꺼지는 바람에 하루종일 작업한 자료가 저장이 되지 않은 채 모두 날아간 경험을 해 본 사람이라면 'salmon day'를 쉽게 이해할 수 있을 것 같다.
아래 좀 더 간단한 예문을 하나 더 보면,
The computer was shut down without saving the data. It was a salmon day.
자료를 저장하지도 않았는데 컴퓨터가 갑자기 꺼지는 바람에 오늘은 허탕 친 날이 되었다.
또는 하루종일 장사를 했는데 결국 마이너스로 끝나거나 별 이익이 없을 때 쓸 수 있는 표현이 'salmon day'다.
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #싱가폴알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #리그난 #리그난효능 #아마씨 #아마씨효능 #천연여성호르몬제 #여성호르몬제 #여성갱년기 #폐경기 #갱년기증상 #갱년기증상완화 #심혈관질환예방 #심혈관질환치료
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
"일시적인 반등" "단기 반등" (0) | 2017.08.11 |
---|---|
"독수리 타법" (0) | 2017.08.07 |
"좋을 때만 친구" vs "어려울 때의 친구" (0) | 2017.08.05 |
"곤두박질 치다" "추락하다" "급락하다" (0) | 2017.08.04 |
"이럴까, 저럴까?" "기회를 살피다" (0) | 2017.07.29 |