한국말로도 "이보다 더 좋을 순 없어"라고 하면 최상급의 표현 "최고야"라는 뜻이다.
비교급을 이용해서 최상급을 만드는 영어 문법을 학교 다닐 때 배운 적이 있는데 이러한 표현을 배워두면 대화 도중에 유용하게 써 먹을 수 있다.
자주 쓰는 영어표현 중에 'couldn't be better'라는 표현이 있다. 직역하면, "더 이상 좋을 수가 없다"가 되는데 이는 곧 최상급의 표현이 되는 것이다.
"이보다 더 좋을 순 없어", "최고야" 등의 표현을 문장으로 만들어 보면, 'It couldn't be better than this.'인데 실제 회화에서는 문장 맨 앞에 있는 가주어 'It'와 뒤에 있는 '~than this'는 생략해도 무방하다.
예문을 들어보면,
How are you? Couldn't be better.
잘 지내? 응, 최고야!
It couldn't be better.
이보다 더 좋을 순 없다.
I feel great. Couldn't be better.
기분이 아주 좋아. 최상이야.
Oh yes. It couldn't be better.
예. 아주 최고예요. 이보다 더 좋을 순 없어요.
And the timing couldn't be better.
타이밍 한번 끝내주는군.
How are you holding up? Couldn't be better.
견딜만해? 이보다 더 좋을 수 없지!!!
But from a personal view it couldn't be better.
그러나 개인적 관점에서 보자면 이보다 더 좋은 순 없지.
Great. Things couldn't be better.
훌륭해. 더 없이 좋아.
Your timing couldn't be better.
네 타이밍이 이보다 더 좋을 순 없을거야 .
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
"친구 좋다는 게 뭐야?" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.07.06 |
---|---|
"영영 작별이야" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.07.06 |
"(차로) 태워주다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.07.05 |
"넌 나의 구세주야" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.07.04 |
"뭐라고 감사의 말씀을 드려야 할 지 모르겠습니다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.07.04 |