본문 바로가기

재밌는 영어

"이보다 더 좋을 순 없어" "최고야" 영어로는 어떻게 표현할까??

한국말로도 "이보다 더 좋을 순 없어"라고 하면 최상급의 표현 "최고야"라는 뜻이다.

 

비교급을 이용해서 최상급을 만드는 영어 문법을 학교 다닐 때 배운 적이 있는데 이러한 표현을 배워두면 대화 도중에 유용하게 써 먹을 수 있다.

 

자주 쓰는 영어표현 중에 'couldn't be better'라는 표현이 있다. 직역하면, "더 이상 좋을 수가 없다"가 되는데 이는 곧 최상급의 표현이 되는 것이다.

 

"이보다 더 좋을 순 없어", "최고야" 등의 표현을 문장으로 만들어 보면, 'It couldn't be better than this.'인데 실제 회화에서는 문장 맨 앞에 있는 가주어 'It'와 뒤에 있는 '~than this'는 생략해도 무방하다.

 

예문을 들어보면,

 

How are you? Couldn't be better.

잘 지내? 응, 최고야!

 

It couldn't be better.

이보다 더 좋을 순 없다.

 

I feel great. Couldn't be better.

기분이 아주 좋아. 최상이야.

 

Oh yes. It couldn't be better.

예. 아주 최고예요. 이보다 더 좋을 순 없어요.

 

And the timing couldn't be better.

타이밍 한번 끝내주는군.

 

How are you holding up? Couldn't be better.

견딜만해? 이보다 더 좋을 수 없지!!!

 

But from a personal view it couldn't be better.

그러나 개인적 관점에서 보자면 이보다 더 좋은 순 없지.

 

Great. Things couldn't be better.

훌륭해. 더 없이 좋아.

 

Your timing couldn't be better.

네 타이밍이 이보다 더 좋을 순 없을거야 .

 

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민