본문 바로가기

재밌는 영어

"쫓겨나다" 영어로는 어떻게 표현할까??

"쫓겨나다"라는 말을 영어사전에서 찾아보면 수도 없이 많다.

 

어디서, 어떻게, 무슨 이유로 쫓겨나느냐에 따라 약간씩 다른 표현들이 있다.

 

일단 영어사전에 나오는 표현들을 모두 나열해 보면 다음과 같다.

be expelled

be kicked out (of)

be thrown out (of)

be driven out (of)

be hustled out (of)

be hounded out (of)

be hunted (from)

be ousted (from) : (지위·권력 등에서)

be dislodged (from) : (지위·권력 등에서)

be fired, be dismissed : (해고당하다)

 

그리고, 사례별로 알아보면

 

- 집에서 쫓겨나다 : be thrown out (of one's house)

 

- 교단에서 쫓겨나다 : be removed from one´s teaching post

 

- 권좌에서 쫓겨나다 : be forced from power

 

- 대학에서 쫓겨나다 : be expelled from the university

 

- 주인집에서 쫓겨나다 : be out of one´s master´s favor

 

- 집세를 못 내서 쫓겨나다 : be evicted from home, unable to pay the rent

 

- 회장직에서 쫓겨나다 : be ousted from presidency

 

- 그는 직장에서 쫓겨나다 : be fired from the job

 

등이 있다.

 

이 중에서 오늘 배워 볼 표현은 'be kicked out of~'이다.

 

조합되어 있는 단어들의 뜻만 봐도 금방 알 수 있는 표현이다. 즉, "~로부터(out of) 발로 차이다(be kicked)"이므로 "~에서 쫓겨나다"가 된 것이다.

 

그리고, 어디로부터 쫓겨났는 지 대상이 되는 목적어를 생략할 때는 마지막에 있는 'of'를 생략해서 'be kicked out'까지만 써 주면 된다.

 

예문을 들어보면,

 

We'll be kicked out.

우리는 쫓겨날걸요.

 

I wasn't kicked out.

저는 안 쫓겨났어요.

 

He got kicked out, went back in and got kicked out again.

그는 쫓겨나서 다시 들어갔다가 또 쫓겨났어요.

 

* 'be kicked out of~'에서 'be'동사 대신에 'get'을 사용할 수도 있음.

 

He was within an inch of being kicked out of school.

그는 학교에서 거의 쫓겨날 번 했다.

 

* within an inch : 아슬아슬하게, 거의 ~할 정도로, 하마터면

 

Julio Iglesias was kicked out of his high school choir.

훌리오 이글레시아스는 고등학교 합창단에서 쫓겨났습니다.

 

 

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민