본문 바로가기

재밌는 영어

"유머 감각" 영어로는 어떻게 표현할까??

우리 몸은 많은 종류의 근육과 뼈로 구성되어 있다.

 

그 중에서 사진에서 보는 바와 같이 팔꿈치 윗쪽에서 어깨로 이어지는 뼈의 이름이 'humerus'이다. 이 뼈의 이름 'humerus' 철자가 "웃긴", "유머스러운" 이라는 뜻을 가진 'humorous'와 매우 유사하고 발음이 정확하게 똑같다.

 

여기에서 유래되어 나온 말이 'funny bone'이라는 표현인데 'funny bone'에는 두 가지 의미가 있다.

 

첫째는 자신도 모르게 팔꿈치가 책상이나 모서리 같은 곳에 부딪혔을 때 전기가 오듯이 찌릿찌릿한 통증을 느낀 적이 한번씩은 있을텐데 팔꿈치의 척골의 위쪽(신경이 아주 예민하여 부딪치면 찌릿하게 아픈 부위) 부분을 뜻하고,

 

둘째는 관용적으로 "유머감각"을 뜻하고, 일상대화에서도 "유머감각"을 뜻하는 말로 종종 사용되고 있다.   

 

'funny bone'은 다른 말로 'crazy bone'이라고도 하는데 예문을 들어보면,

 

That tickles my funny bone.

그거 진짜 웃겨.

 

* tickle : 자극하다, 따끔거리다, 기쁘게 하다, 고무하다

 

He never fails to tickle my funny bone.

그는 항상 나를 웃긴다.

 

The comedy drama barely hits funny bone.

그 코미디 드라마는 별로 웃기지 않는다.

 

How was the music video 'Gangnam Style'? It tickled my funny bone.

강남스타일 뮤직비디오 어땠어? 그거 진짜 웃겼어.

 

 

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #싱가폴알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민