본문 바로가기

재밌는 영어

"긴축" "자발적인 절약" 영어로는 뭐라고 표현할까??

"긴축", "자발적인 절약", "자발적으로 최소한의 돈만 사용하는 것" 등을 영어로는 어떻게 표현할까?

 

 

'spending fast'라는 표현이 있는데 여기서 'fast'라는 단어만 잘 이해하면 된다.

 

'fast'가 형용사나 부사로 쓰일 때는 누구나 알고 있는 "빠른", "빨리", "빠르게" 등의 뜻이지만 동사나 명사로 쓰일 때는 "단식하다", "금식하다", "단식", "금식" 등의 뜻이 있다.

 

병원에 건강검진을 하러 갔을 때 지난 밤 몇시부터 금식을 했냐고 물어보는 경우가 있는데 그때 사용하는 단어가 'fast'이다.

 

예문을 잠시 살펴보면,

 

Sensible fasting can be very healthy.

센스있는 단식은 매우 건강할 수 있어요.

 

I have been fasting all day.

내가 오늘은 하루 종일 아무것도 먹지 않고 있다[단식 중이다].

 

그렇다면 어떻게 해서 'spending fast'가 "긴축", "자발적인 절약", "자발적으로 최소한의 돈만 사용하는 것" 등의 뜻으로 사용하게 된 것일까?

 

이유는 간단하다.

 

돈을 쓰는 행위 즉, 소비(spending)를 단식(fast)한다고 생각하면 된다.

영어로는 'retrench', 'retrench in expenditures', 'curtail expenditures', 'cut down expenditure', 'reduce expenses' 등으로 바꿔쓸 수 있다.

 

예문을 들어보면,

 

We're on a spending fast these days.

우리는 요즘 완전 긴축 중이다. (우리는 요즘 거의 돈을 안쓰고 있다.)

 

We are increasing spending fast.

우리는 긴축을 계속 늘리고 있다. (우리는 계속해서 돈을 절약하고 있다.)

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민