가끔 예능 프로그램이나 쇼 프로그램 등에서 말하는 "아재개그"는 말은 영어로 뭐라고 표현할까?
"아재개그"는 알다시피 "아저씨 개그"의 속어인데 통칭 아저씨들이나 하는 시대에 뒤떨어진 진부한 농담을 뜻한다.
"아재개그"는 영어로는 'Dad joke'라고 한다.
즉, 아빠(Dad)도 통칭 그러한 아저씨들 중의 한사람이기 때문이다.
예문을 들어보면,
You know. dad jokes are not really funny.
알잖아. 아재 개그는 진짜 재미없어.
You tell super corny dad jokes.
너 진짜로 형편 없는 아재 개그를 이야기하는구나.
* corny : 진부한, 진짜 형편없는
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
"행간을 읽다" "속뜻을 알다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.05.21 |
---|---|
"죽자사자" "전력을 다해" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.05.21 |
"(농담, 유머 등이) 실패하다" "호응을 얻지 못하다" 영어로는 뭐라고 할까?? (0) | 2024.05.20 |
"배반" "배신" 영어로는 뭐라고 표현할까?? (0) | 2024.05.20 |
"귀가 간질간질 하네" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.05.19 |