본문 바로가기

재밌는 영어

"섣부르다" "어설프다" 영어로는 어떻게 표현할까?

 

국어사전에서 "섣부르다"를 찾아보면, "솜씨가 설고, 어설프다"라고 되어 있다.

"어설프다"를 찾아보면, "하는 일이 몸에 익지 아니하여서 익숙하지 못하고 엉성하고 거친 데가 있다"라고 되어 있다.

 

영어로는 'half-baked'라는 표현을 쓰는데 단어 뜻 그대로 해석해 보면 금방 이해가 간다.

즉, 완전히 구워지지 않고, 반만 구워진(half-baked) 빵이나 고기를 생각해 보면 된다.

 

영어로 설명하자면, 'stupid', 'lacking experience', 'lacking in judgment, intelligence, or common sense' 등으로 설명할 수 가 있다. 즉, "바보스럽거나 멍청한", "경험이 부족해서 어설픈", "판단부족이나 지식이나 상식이 부족한" 등의 의미로 쓰인다.

예문을 들어보면,

 

She has these half-baked ideas on how to make money.

(그녀는 돈을 버는 데에 관해 이런 어설픈 생각을 하고 있다.)

 

What he has proposed is half baked.

(그의 제안은 어설프다.)

 

This is a half-baked and cooked-up study.

(이것은 불완전하고 조작된 연구이다.)

 

* cooked-up : 조작된, 급조된

 

It's an ill advised and half-baked idea.

(그건 현명치 못하고 부실한 생각이다.)

 

* ill advised : 경솔한, 무분별한, 무모한,

(반대말) well advised : 현명한, 분별있는, 사려깊은, 신중한

 

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민