본문 바로가기

재밌는 영어

"톡 까놓고 얘기하자" 영어로는 어떻게 표현할까??

"톡 까놓고 얘기하자", "솔직하게 얘기하자" 등의 표현으로 'talk turkey'라는 표현이 있다.

 

그 유래에 대해서는 여러가지가 있는데,

 

1. 추수감사절에 온 가족이 모여서 칠면조(turkey) 만찬을 즐길 때는 모두가 배부르고 행복하기에 오가는 대화에도 진정성이 묻어나기 마련이기때문에 이런 표현이 생겼다는 설이 있고,

 

2. 칠면조의 울음소리처럼 귀에 확 꽂힐 정도로 쓸데없는 사족을 생략하고 핵심을 얘기하자는 의도에서 생겨났다는 설도 있고,

 

3. 미국 개척시대에 백인과 인디언이 함께 칠면조 사냥을 나갔을 때 칠면조와 다른 새들이 함께 잡혔는데 백인들이 잔머리를 써서 맛있는 칠면조는 백인이 다 가져가고 인디언에게 맛없는 다른 새들만 가져가라고 하자, 화가 난 인디언이 "Stop talking birds, let's talk turkey.(그냥 새 말구 칠면조 말이야)" 라고 말대꾸했다는 데서 유래되었다는 설도 있다.

 

아무튼, 'talk turkey'라는 표현은 "톡 까놓고 얘기하다", "솔직하게 얘기하다", "진지하게 말하다" 등의 뜻을 가진다.

 

 

예문을 들어보면,

 

I want you to talk turkey.

(이제 사족을 빼고 본론을 이야기했으면 해.)

 

Please talk turkey. I want to know the truth.

(톡 까놓고 얘기해봐. 나는 사실을 알고 싶어.)

 

Let’s stop kidding around now and talk turkey.

(이제 농담으로 빙빙 돌리지 말고 본론으로 들어가서 솔직하게 얘기합시다.)

 

Now let's sit down and talk turkey.

(이제 앉아서 진지하게 이야기합시다.)

 

Well, have a seat and talk turkey.

(자, 앉아서 까놓고[진지하게] 말해 봐.)

 

Please talk turkey.

(솔직하게 터놓고 말해 보세요.)

 

Let's talk turkey.

(탁 터놓고 이야기해보자.)

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민