'battle royal'이라는 표현이 있는데 'battle'은 "전투, 투쟁, 싸움" 등의 뜻이고,
'royal'은 "국왕[여왕]의"라는 뜻도 있지만, "성대한, 위풍당당한, 장엄한" 등이 뜻도 있다.
그래서, 'battle royal'을 직역하면, "장엄한 싸움", "성대한 전투" 등으로 해석할 수 있지만
실제로는 "설전(舌戰)", "열띤 논쟁", "격렬한 논쟁", "대혼전", "큰 싸움", "사투" 등의 뜻으로 쓰인다.
예문을 들어보면,
After a while the discussion turned into a battle royal.
(잠시 후 토론은 난장판이 되고 말았다.)
It looks like you guys had a battle royal in here.
(너네들 여기서 큰 "설전(舌戰)"을 벌인 것 같아 보이네.)
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
"톡 까놓고 얘기하자" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.04.16 |
---|---|
"(두 애인사이에)꼽사리 끼다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.04.16 |
"무직자" "무소득자 대상 대출" 영어로는 뭐라고 할까?? (0) | 2024.04.15 |
"치정사건" "치정범죄" 영어로는 뭐라고 할까?? (0) | 2024.04.14 |
"친인척, 절친, 가까운 지인으로부터의 창업투자금" 영어로 뭐라고 할까?? (0) | 2024.04.14 |