"터무니 없는", "엉뚱한", "어이없는", "말도 안되는", "아주 별난", "너무나 충격적인" 등을 영어로는 뭐라고 표현할까?
'outrageous'라는 단어가 있는데 사전적으로는 "너무나 충격적인", "언어도단인", "아주 별난", "터무니없는", "어이없는" 등의 의미를 가지고 있다.
주요 사용사례를 살펴보면 아래와 같다.
- outrageous behavior : 너무나 충격적인 행위
- That's outrageous! : 그것은 언어도단입니다!
- outrageous thing : 터무니없는 것
- outrageous clothes : 아주 별난 옷
예문을 들어 보면,
Yeah, your rent used to be outrageous.
예, 예전 당신의 집세는 말도 안되는 것이었어요.
It's outrageous to pay $20 for a cup of coffee.
커피 한잔에 20달러라니, 정말 어이없다.
That is quite outrageous.
그것은 꽤 터무니없는 짓이다.
She says the most outrageous things sometimes.
그녀는 가끔 아주 터무니없는 말을 한다.
It was so outrageous that Mary went up in the air.
너무나 어이없는 일이라서 메리는 이성을 잃었다.
* go up in the air : 이성을 잃다, 이성을 잃을 만큼 흥분하다
She dumbfounds people with her outrageous opinions.
그녀는 터무니없는 의견을 내서 사람들을 아연실색하게 만든다.
* dumbfound : 말문이 막히게 하다, 어쩔 줄 모르게 하다
She enjoys shocking people by saying outrageous things.
그녀는 터무니없는 말들을 해서 사람들에게 충격을 주는 것을 즐긴다.
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민
'재밌는 영어 > 영어단어' 카테고리의 다른 글
"탄핵 (彈劾)" 영어로 뭐라고 표현할까?? (2) | 2024.05.28 |
---|---|
"정실 자본주의"란 무엇이며, 영어로는 뭐라고 할까?? (0) | 2024.04.10 |
"기내난동"을 영어로 표현하면 어떻게 될까?? (2) | 2024.04.07 |
spread (스프레드) (0) | 2024.04.04 |
물고기 영어이름의 유래 (0) | 2017.12.04 |