본문 바로가기

재밌는 영어

"속이는 건 없어" "감추는 게 없어" 영어로는 어떻게 표현할까??

"너에게 속이는 건 없어", "너에게 감추는 게 없어" 등을 영어로는 어떻게 표현할까?

 

'I keep nothing from you.'라고 하면 된다.

 

직역하면, "너로부터(from you) 아무 것도 가지고 있지 않다(keep nothing)"가 되지만 실제 뜻은 "너에게 속이는 건 없어", "너에게 감추는 게 없어"가 된다.

 

예문을 들어 보면,

 

I keep nothing from you.

난 너에게 속이는 건 없어.

 

Are you sure about that? I'm sure. I keep nothing from you.

정말 확실해? 확실해. 난 너한테 감추는 게 없어.

 

 

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민