본문 바로가기

재밌는 영어

"실망시키다" "기대를 저버리다" 영어로는 어떻게 표현할까??

"실망"이라는 말을 떠올리면 금방 떠오르는 단어가 'disappoint'다. 'disappoint'는 "실망시키다", "실망을 안겨 주다", "(바라던 일을) 좌절시키다" 등의 뜻을 가진다.

 

'let someone down'이라는 표현이 있는데 "실망시키다", "기대를 저버리다"는 뜻으로 꽤 자주 사용하는 말이다.

 

직역하면, "누군가로 하여금(someone) 아래로 내려가게(down) 하다(let)"지만 "실망시키다", "기대를 저버리다" 등으로 해석을 하는 아주 좋은 표현이다.

 

예문을 들어 보면,

 

Don't let me down.

저를 실망시키지 마세요.

 

Don't let me down again. I want you to do a better job.

나를 다시 실망시키지 마라. 난 네가 좀 더 잘하기를 바래.

 

He really let me down.

그는 나를 정말 실망시켰어요.

 

You don't want to let down the people you care about.

당신은 좋아하는 사람들을 실망시키고 싶지 않죠.

 

I guess I really let you down.

제가 당신을 정말 실망시킨 것 같아요.

 

I won't let you down.

너를 실망시키지 않을께.

* won't : will not

 

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민