"안목(眼目)"을 국어사전에서 찾아 보면 "사물을 보고 분별하는 견식"이라고 되어 있는데 한자어 "안목(眼目)"에서 '眼'은 "눈 안", '目'도 "눈 목"이다.
한국말로 어떤 대상에 대해서 감각이 좋거나 보는 눈이 남 다를 때 "안목(眼目)이 있다" "안목(眼目)이 깊다", ""안목(眼目)이 높다" 등으로 표현하듯이 영어에서도 'eye'를 이용한 좋은 표현이 있다.
'have an eye for something'인데 직역하면, "어떤 것에 대해서(for something) 눈을 가지고 있다(have an eye)"가 되지만 실제로는 "안목(眼目)이 있다" "안목(眼目)이 깊다", ""안목(眼目)이 높다" 등으로 해석하면 제격이다.
예문을 들어 보면,
You have an eye for fashion.
당신은 패션감각이 있으시군요. (= 당신은 패션에 대해서 안목이 높군요.)
She has an eye for fashion.
그 여자 패션에 대해 안목이 깊어.
You have an eye for paintings.
당신은 그림을 보는 안목이 있군요.
I think you have an eye for fashion.
너 패션을 보는 눈이 있는 것 같아.
You have an eye for glasses.
안경 보는 안목이 깊으시군요.
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
"할 말을 잃다" "말문이 막히다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.08.30 |
---|---|
"실망시키다" "기대를 저버리다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.08.29 |
"믿다" "확신하다" "의존하다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.08.27 |
"한번 해봐" "한번 부딪쳐 봐" "일단 질러" 등 영어로는 뭐라고 할까?? (0) | 2024.08.26 |
"빈털터리야" "파산이야" "개털이야" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.08.25 |