"나 빈털터리야", "나 파산했어", "나 개털이야", "나 거지야", "나 땡전한푼 없어" 등을 영어로는 어떻게 표현할까?
'I'm broke.'라고 하면 된다.
직역하면, "나는 깨졌어"가 되지만 실제로는 "나 빈털터리야", "나 파산했어", "나 개털이야", "나 거지야", "나 땡전한푼 없어" 등의 뜻으로 쓰인다.
예문을 들어 보면,
I'm broke today.
나 오늘 개털이야. (나 오늘 파산이야.)
I am broke after giving the wedding reception.
결혼식 피로연 하고나서 나는 뽕빠졌어.
I am broke.
나는 완전 파산이야. (나 거지야.)
I am quite eager to go on a trip, but I am broke.
여행 가고 싶은 마음은 간절한데 난 완전 파산이야.
Personally, I am broke right now.
개인적으로 나는 지금 땡전한푼 없어.
I guess I really am broke.
나는 정말 빈털터리라고 생각해.
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
"믿다" "확신하다" "의존하다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.08.27 |
---|---|
"한번 해봐" "한번 부딪쳐 봐" "일단 질러" 등 영어로는 뭐라고 할까?? (0) | 2024.08.26 |
"이제야 말이 좀 통하는군!" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.08.24 |
"빈털터리" "노숙자 신세" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.08.23 |
"미치게 만들다" "짜증나게 만들다" "화나게 만들다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.08.22 |