"논쟁을 벌이다", "서로 싸우다"는 영어로 'argue with someone'이라고 표현하면 된다.
그런데, 좀 더 재미있게 표현한다면 'cross swords with someone' 이라고 하는 표현이 있다.
즉, "검(swords)을 누구와 함께(with someone) 교차하거나 십자형을 만들다(cross)"가 되는데 이는 곧 "논쟁을 벌이다", "서로 싸우다" 등으로 쓰이고 있다.
예문을 들어보면,
I don't want to cross swords with Tom.
나는 톰과 논쟁하기 싫다.
There is no point to cross swords with each other.
서로 다퉈봤자 아무 의미가 없다.
I don't want to cross swords with you any more.
더 이상 당신과 논쟁하고 싶지 않아요.
I was delighted to cross swords with the Opposition on that.
나는 그것과 관련해서 야당과 논쟁하는데 기뻤다.
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민 #싱가폴알부민
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
"유리한 입장" "우세하다" 영어로는 뭐라고 표현할까?? (2) | 2024.05.17 |
---|---|
"눈썹 하나 까딱하지 않다" "꿈쩍도 하지 않다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.05.16 |
"머리카락이 꼿꼿이 서다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.05.15 |
"성격적 결함" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.05.15 |
"운 좋게 궁지에서 벗어나다" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.05.14 |