본문 바로가기

재밌는 영어

"질서정연한" 영어로는 어떻게 표현할까??

 

"질서정연한", "잘 정리정돈된", "자로 잰 듯한" 등을 영어로 표현하려면 어떻게 해야할까?

 

물론 흔하게 쓰는 말 중에 'very well-organized'라는 말이나 'in perfect order', 'in very good order', 'neat' 등의 표현들이 있지만, 'in apple-pie order'라는 재미있는 표현이 있다.

 

사진에서 보는 바와 같이, 예로부터 New England 지방 주부들 사이에서는 사과를 똑같은 크기로 잘라서 그것을 정갈하게 정리하여 애플파이를 만드는 관습이 있었다고 한다.

 

이 지역의 여자들은 모든 것이 제자리에 잘 놓여 있는 것을 특히 좋아했다고 하는데 그래서 생겨난 표현이 바로 'in apple-pie order'이다.

 

예문을 들어보면,

 

The house was in apple-pie order even though the guests had only left an hour ago.

손님들이 떠난 지가 한 시간 밖에 되지 않았는데도 불구하고, 그 집은 정리정돈이 잘 되어있었다.

 

Please put everything in apple-pie order before you leave.

당신이 떠나기 전에 모든 것을 잘 정리정돈 좀 해 주세요.

 

I always put my desk in apple-pie order every evening.

나는 늘 매일 저녁 내 책상을 자로 잰듯이 정리한다.

 

Her desk is always in apple-pie order.

그녀의 책상은 항상 말끔히 정돈되어 있다.

 

His room is always in apple-pie order.

그의 방은 언제나 깨끗이 정돈되어 있다.

 

He ordered his subordinates to put papers in apple-pie order.

그는 부하들에게 서류를 말끔히 정돈토록 시켰다.

 

Everything was in apple-pie order.

모든 것이 자로 잰 듯 반듯했다.

 

 

#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민