"기존의 틀에서 벗어나 독창적으로 생각하고, 창의적인 사고를 하는 것"을 'out-of-box thinking'라고 한다.
즉, 간단하게 다시 설명하면,
'고정관념을 깨는 생각'이라고 할 수 있다.
'out-of-box thinking'을 직역하면,
"상자 밖으로(out of box) 나와서 생각하는 행위(thinking)"가 된다.
'out-of-box thinking'는 명사형태 즉, 동명사로 사용되고,
'thinking outside the box'라고도 쓸 수 있다.
"고정관념을 깨다", "기존의 틀을 깨고 생각하다"
등의 의미를 가지는 동사를 만들어 보면,
'think out of the box'
또는
'think outside the box'가 된다.
"고정관념"을 다른 단어로 표현하면,
'stereotype'이라는 단어도 있다.
명사와 동사로 모두 사용되는데
명사로는 "고정 관념, 정형화된 생각",
동사로는 "고정 관념을 형성하다, 정형화하다" 등의 뜻이 있다.
그러면, 'stereotype'을 써서 "고정관념을 깨다"라는 표현을 하려면 어떻게 해야할까?
간단하다.
"깨다"라는 의미를 가지는 동사 'break'를 써주면 쉽게 만들 수 있다.
즉, 'break stereotype'라고 하면, "고정관념을 깨다"가 된다.
끝으로 'out-of-box thinking'이 들어가는 미국 유명 잡지에 나왔던 예문 몇개를 들어보면,
“I tend to work with artists who do a little more out-of-the-box thinking in terms of live performance,” Mr. Voith said.
("저는 라이브 공연과 관련하여 좀 더 독창적인 생각을 하는 아티스트들과 함께 일하는 경향이 있습니다."라고 Voith씨가 말했습니다.)
- New York Times / Dec 5, 2016 -
“He did a lot of out-of-the-box thinking,” said Manning’s son Douglas.
("그는 기존의 틀을 깨고 많은 독창적인 생각을 해냈다"고 Manning씨의 아들 Douglas가 말했다.)
- Los Angeles Times / Nov 3, 2016 -
We can highlight the opportunity math affords for daring, creativity, and out-of-the-box thinking.
(우리는 수학에 있어서 대담하고 창의력이 뛰어나고 독창적인 생각을 할 수 있는 기회를 강조할 수 있습니다.)
- Slate / Oct 14, 2016 -
We find the effort to reach out to Amish industries to be intriguing, out-of-the-box thinking
- exactly what is needed in rural areas of West Virginia.
(우리는 웨스트 버지니아의 농촌지역에서 필요로 하는 것과 정확히 똑같이 흥미진진한 독창적인 생각을 함으로써 Amish파의 소박한 농경산업에 손을 내미는 노력을 합니다.)
- Washington Times / Jan 13, 2016 -
* intriguing : 아주 흥미로운, 흥미진진한
* 동사 : intrigue
1. 강한 흥미를 불러일으키다
2. 모의하다, 음모를 꾸미다
예) He found her intriguing. (그는 그녀가 아주 흥미로웠다.)
* Amish industry : 현대 기술 문명을 거부하고 소박한 농경생활을 하는 미국의 한 종교 집단인 '아미쉬파'가 하는 산업 즉, '소박한 농경산업'을 뜻함.
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
"대동소이(大同小異)" 영어로는 뭐라고 할까?? (2) | 2024.04.11 |
---|---|
'여행' 관련 쉬운 영어 표현들 (0) | 2024.04.10 |
"막연한 추측" "어림짐작" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.04.10 |
"민감한 사안" "예민한 안건" 영어로 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.04.10 |
"대박" or "적중" 영어로는 어떻게 표현할까?? (0) | 2024.04.09 |