"명백한 증거", "결정적 증거"는
영어로 'smoking gun'이라고 한다.
그 이유는 단어 뜻 그대로
지금 총에서 연기가 나고 있다는 사실은
조금 전에 총이 발사되었다는 것으로
명백하게 판단할 수 있기 때문이다.
그래서, 거짓을 말하려고 해도
금방 탄로날 수 밖에 없는
"명백한 증거, 결정적 증거"를
'smoking gun'이라고 한다.
예문을 하나 들어보면,
This glove could be the smoking gun that detectives have been looking for.
(이 장갑은 형사들이 찾던 결정적인 증거가 될 수 있을 것이다.)
#재밌는영어 #재미있는영어 #이럴땐영어로 #영어숙어 #영어표현 #영어공부 #영어학습 #영어관용표현 #영어관용어 #캐나다알부민 #캐나다산알부민 #알부민효능 #알부민가격 #알부민주사 #알부민성분 #알부민
'재밌는 영어' 카테고리의 다른 글
"죽이 되든 밥이 되든"을 영어로 표현하면?? (0) | 2024.04.07 |
---|---|
"죽을 각오로 악을 쓰고 강력하게 항의하는 것"을 영어로 표현하면?? (2) | 2024.04.07 |
"회의를 겸한 실세와의 점심식사"를 영어로 표현하면 어떻게 될까?? (0) | 2024.04.07 |
"죽이 맞다", "급 친해지다", "의기투합(意氣投合)하다"를 영어로 표현하면?? (4) | 2024.04.07 |
"찰떡궁합", "천생연분", "환상조화", "환상궁합" 등을 영어로는 어떻게 표현할까?? (2) | 2024.04.07 |